| تعداد بازديد تا كنون: 2543 بار |
| عنوان : لاي نفي جنس |
لاي نفي جنس كه در فارسي آنرا به معني " هيچ نيست " ترجمه مي كنيم مانند " إنَّ " عمل مي كند يعني اسم را منصوب و خبر را مرفوع مي گرداند : لا عملَ أصلحُ منِ الصدق ، در اين جمله " عملَ " اسم لا و " أصلحُ " خبر آن و مرفوع است. | اسم لاي نفي جنس همواره بايد نكره باشد و اگر مفرد باشد مبني بر فتح است و اگر مثني يا جمع باشد مبني بر حركتي مي شود كه آنرا منصوب مي گرداند ، |  | ضمناً تنوين را نمي پذيرد.
| نكته : خبر لا هرگز نبايد بر اسم آن مقدّم گردد چون اسم لا همواره بايد متصل به لا باشد به علاوه خبر " لا " نيز مانند اسم آن نكره است، مثلاً " لا عندنا رجُلَ " صحيح نيست.
| نكته : اصولاً در مواردي كه خبر " لا " معلوم است، خبر حذف مي شود مانند : لابأسَ ، لابُدَّ ، لا شكَّ . | در بيشتر موارد اگر بعد از " لا " إلاّ و " " آمده باشد خبر آن حذف مي گردد: لا إله إلاّ اللهُ كه خبر در واقع موجودٌ بوده حذف شده است. |
|