امروز جمعه 20 دي 1387

 

 
 



 
Red Pink Green Brown BlueLight Blue BlueDark



تعداد بازديد تا كنون: 3357 بار
عنوان : نقل قول مستقيم و غير مستقيم

نقل قول مستقیم / غیر مستقیم:

نقل قول به دو صورت است:

1- نقل قول مستقیم: در این حالت کلام گوینده بدون هیچ تغییری نقل می شود که آن را بین علامت نقل قول قرار می دهیم.

".The teacher told us ," Answer the questions orally

معني: معلم به ما گفت:« به سؤالات به طور شفاهی پاسخ دهید.»

2- نقل قول غیر مستقیم: در این حالت کلام گوینده با تغییراتی در ساختار دستوری و بدون تغییر در مفهوم آن بیان می شود.

.The teacher told us to answer the questions orally

معني: معلم به ما گفت که به سؤالات به طور شفاهی پاسخ بدهیم.

ساختار جمله‌ی نقل قول غیر مستقیم:

...........+ مصدر با to + مفعول + فعل گزارشی + فاعل

توجه: منظور از فعل گزارشی فعلی است که برای انتقال مضمون عبارت نقل شده در جمله پایه استفاده می شود.

مهمترین این گونه افعال عبارتنداز :

(پیشنهاد دادن) propose - (گفتن) tell – (توصیه کردن)recommend - (دستور دادن) order

(یادآوری کردن) remind – (هشدار دادن) warn -(تقاضا کردن) request– (درخواست كردن)ask

(خواستن) want - (توصیه کردن) advise – (اجازه دادن) allow

.I asked Ali to call the police

معني: من از علی خواستم که به پلیس تلفن کند.

.They ordered me to go out of the building

معني: آنها به من دستور دادند که از ساختمان خارج شوم.

نکته 1: در حالت منفی ، قبل از مصدر با to از not استفاده می کنیم.

.He told us not to touch the things on the shelves

معني: او به ما گفت که به چیزهای داخل قفسه ها دست نزنیم.

نکته 2: در نقل قول غیر مستقیم ضمایر و صفات ملکی متناسب با فاعل و مفعول جمله پایه تغییر می کنند.

معني: آن مرد به او گفت: ساکهایت را اینجا نگذار.

(نقل قول غیر مستقیم) .The man told her not to put her bags there

معني: آن مرد به او گفت که ساکهایش را آنجا نگذارد.

( نقل قول مستقیم) ".Mary told me," Give me your pen

معني: مری به من گفت : خودکارت را به من بده.

( نقل قول غیر مستقیم) .Mary told me to give her my pen

معني: مری به من گفت که خودکارم را به او بدهم.

نكات تستي مرتبط
تعداد جواب غير‌منفي معادله (2645) : برای بدست آوردن تعداد جواب های غیر منفی معادله ی ، مسأله را به شکل یک مسأله ی دیگر مدل سازی م...
توابع غير يكنوا (2422) : در توابع به صورت خواهیم داشت : حالا دو حالت پیش می آید :
فضاي نمونه غير هم شانس (2527) : در فضای نمونه ای هر زیر مجموعه ی تک عضوی از فضای نمونه ای را یک پیش آمد ساده می گوییم. اگر احتما...
انواع اسم‌هاي غير منصرف 1 (2350) : 1) اسم‌هاي منتهي به ال تأنيث: اگر در آخر اسمي تأنيث (مقصوره يا ممدوه) باشد، آن اسم غير م...
انواع اسم‌هاي غير منصرف 2 (2219) : اسم غير منصرف: در اسم غير منصرف در حالت جر، فتحه جانشين كسره است و علامت اعراب در حالت‌هاي...
انواع اسم‌هاي غير منصرف 3 (2328) : اسم‌هاي پنج‌گانه: اسماء خمسه: اسم‌هاي ابٌ (پدر)، اخٌ (برادر)، ذو (صاحب)، فمٌ (دهان)، حمٌ (خويشاو...
اسم هاي منصرف و غير منصرف (2911) : اسم هاي منصرف و غير منصرف: مي دانيم که در زبان عربي 4 گونه اعراب براي کلمات وجود دارد: ...
اسامي غير منصرف (2738) : اسامي غير منصرف: 1- اسامي علم مونث: فاطمه 2- اسامي علم مذکر غير عربي: کوروش، فرعون،‌...
روشهاي محاسبه آنتالپي 2 (4657) : تعيين گرماي واکنش به روش غيرمستقيم گرماي بسياري از واکنش هاي شيميايي را نمي توان به طور مست...
روشهاي محاسبه آنتالپي 3 (3400) : تعيين گرماي واکنش به روش غيرمستقيم: گرماي بسياري از واکنش هاي شيميايي را نمي توان به طور مس...

جستجوي نكات تستي
كليه مقالات

جديدترين مقالات :

تأكيد:
تأكيد: در عربي گاه با تكرار يك لفظ و گاه با كلماتي خاص به تأكيد يك مفهوم مي‌پردازند به چنين الفاظ و كلماتي كه تأكيد كننده مفهوم پيش از خود هستند. «تأكيد» گفته مي‌شود. تأكيد با تكرار لفظ را «تأ

مفعول‌فيه (ظرف):
مفعول‌فيه (ظرف): «مفعول‌فيه» يا «ظرف» اسم زمان يا مكاني است كه نشان‌دهنده زمان يا مكان انجام فعل است. مفعول فيه معادل قيد زمان و مكان در فارسي است. مثال: دَرستُ صباحَ اليومِ (امروز صبح درس

مفعول له (مفعول لِأجله)
مفعول له (مفعول لِأجله) مصدر منصوبي است كه علت انجام فعل را نشان مي‌دهد. مثال: اُصلّي قُربةً إلي اللهِ (براي نزديكي به خدا نماز مي‌خوانم) در مثال بالا، «قربةً» = (نزديك شدن

مفعول مطلق:
مفعول مطلق: مصدر منصوبي از جنس فعل جمله است كه به منظور تأكيد يا بيان نوع يا تعداد دفعات انجام فعل به كار مي‌رود. قسم اول را « مفعول مطلق تأكيدي » ، قسم دوّم را « مفعول مطلق نوعي » و قسم سوم را

ترجمه وتعريب
ترجمه و تعريب : شرط اساسي در ترجمه و تعريب دانستن زمان فعل‌ها و شناخت لازم يا متعدي بودن آنها، سپس تركيب‌هاي وصفي و اضافي و نيز ترجمه حروف در عربي و ... مي‌باشد كه چكيده‌اي از اين مطالب در زير خ

صفحه اول ... صفحه قبل   2     3     4     5     6   صفحه بعد ... صفحه آخر

براي استفاده از ساير امكانات پارسي تست، عضو پارسي تست شويد.



© كليه حقوق اين نرم افزار متعلق به شركت ارتباطات راهبردي پارسيان و آموزشگاه الكترونيك کنکور پارسي تست مي باشد