امروز پنج شنبه 14 آذر 1387

 

 
 



 
Red Pink Green Brown BlueLight Blue BlueDark



تعداد بازديد تا كنون: 2478 بار
عنوان : تقسيم‌بندي سازهاي بادي

سازهاي بادي به دو دسته تقسيم مي‌گردند:

1) سازهاي بادي چوبي Wood wind

2) سازهاي بادي برنجي يا مسي Brass wind

اين تقسيم‌بندي بر اساس جنس بدنه‌ي ساز و زنگ صوتي ساز (سونوريته) مي‌باشد.

1- سازهاي بادي چوبي: مثل كلارينت، كلارينت باس – فلوت – پيكولو – ابوآ – ني – ني‌انبان – سُرنا – دوزوله – شمشال – كر‌انگله – كنترفاگوت.

2- سازهاي بادي برنجي يا مسي: كرنت – ترومپت – ترمبون – توبا – سوزافون – يوفونيم – هورن – بوكل – شيپور.

در تقسيم‌بندي سازهاي بادي نوع ديگري تقسيم بندي وجود دارد و بر اساس شكل به وجود آمدن صدا از دهانه‌ي ساز مي‌باشد كه به 7 گروه تقسيم مي‌گردد.

1- سازهاي بادي بدون زبانه (Blow hole): در اين سازها صدا به وسيله حفره يا سوراخي براي دميدن در آن تعبيه شده و با تغيير فاصه لبها و فشار هوا به صدا در مي‌آيد.

مانند: فلوت – پيكولو – ني – بن فلوت – شمشال.

2- سازهاي بادي داراي قميش يك زبانه‌اي (Single reed): در اين سازها يك قطعه چوب نرم و نازك به نام قميش سرساز بسته مي‌شود و با لرزش و ارتعاش آن هنگام دميدن هوا در آن به صدا در مي‌آيد.

مانند: كلارينت – ساكسيفون – كلارينت باس – دوزوله.

3- سازهاي بادي با قميش دو زبانه (Double reed): در اين سازها دو زبانه از جنس ني روي هم بسته مي‌شوند به صورتي كه انتهاي بالاي آنها كمي از هم فاصله دارند.

به قميش آنها آنش گفته مي‌شود.

مانند: ابوآ – كرانگله – فاگوت – كنترفاگوت – سُرنا.

4- سازهاي بادي بادهاني سوتي‌شكل (Whistle Mouthpiece): دهان اين سازها مثل سازهاي قميش دار لرزنده نيست و ثابت مي‌باشد. مثل ريكوردر – سوت‌ها.

5- سازهاي بادي با دهانه‌ي جامي شكل (Cup Mouth piece):

دهانه اين سازها به شكل cup يا جام مي‌باشد. در اجراي اين سازها لب‌ها و زبان نوازنده نقش مهمي ايفا مي‌كند.

مانند: كرنت – ترومپت – بوكل – سوزافون – توبا – فرمبون – فرنج هورن – يوفونيسم – شيپور – بالابان.

6- سازهاي بادي قميش آزاد (Free reed): در اين سازها قميش ساز آزاد مي‌باشد.

مثل: هارمونيم – هارمونيكا – ملوديكا – آكوردئون.

نكته:

سازهايي مثل ملوديكا، آكاردئون و ارگ بادي از جمله‌ سازهاي شستي‌دار نيز مي‌باشند.

7- سازهاي بادي آزاد (Free airophones): در اين سازها دهان نوازنده، در ايجاد صوت مؤثر است ولي فاقد قميش يا شستي مي‌باشند.

مثل: زنبورك (Buzzeres)

نكات تستي مرتبط
تقسيم بندي مواد (4952) : تقسيم بندي مواد : مواد را مي توان به صورت زير تقسيم بندي کرد: ماده ي خالص: به ماده
انواع ساز (2343) : به طور كلي سازها به 4 دسته بزرگ تقسيم مي‌شوند كه هر دسته نيز داراي تقسيمات خاص خود مي‌باشد. ...
صداها در موسيقي (1856) : صداي انسان ها متفاوت مي باشد و هنگام خواند اين تفاوت بيشتر احساس مي گردد بعضي انسانها داراي صداي...
دو مثلث متشابه (2558) : در دو مثلث متشابه، نسبت محيط با نسبت تشابه برابر است. در دو مثلث متشابه نسبت مساحت ها...
معرب و مبني (2251) : معرب به كلمه اي مي گويند كه حركت آخر آن تغيير كند مثل: اسم حَسن در مثالهاي زير: جاء حسنٌ...
فواصل مطبوع و نامطبوع (1677) : اساساً فواصل را به دو دسته تقسيم بندي مي‌کنند . 1– مطبوع يا ملايم ( Consonant) 2...
اقليم شناسي (2631) : اقلیم شناسان با استفاده از معیارهای مختلف، نواحی اقلیمي ‌جهان را بررسی و تقسیم بندی کرده‌اند. یک...
انحلال مولكولي و يوني (5384) : انحلال مولكولي و يوني انحلال مواد به دو صورت ممكن است انجام پذيرد : الف ) انحلال مول...
انواع زاویه و مثلث ها (4265) : انواع زاويه: زاويه ي نيم صفحه: زاويه اي که اضلاع آن در امتداد يکديگر باشند يا به عبارتي ا...

جستجوي نكات تستي
كليه مقالات

جديدترين مقالات :

تأكيد:
تأكيد: در عربي گاه با تكرار يك لفظ و گاه با كلماتي خاص به تأكيد يك مفهوم مي‌پردازند به چنين الفاظ و كلماتي كه تأكيد كننده مفهوم پيش از خود هستند. «تأكيد» گفته مي‌شود. تأكيد با تكرار لفظ را «تأ

مفعول‌فيه (ظرف):
مفعول‌فيه (ظرف): «مفعول‌فيه» يا «ظرف» اسم زمان يا مكاني است كه نشان‌دهنده زمان يا مكان انجام فعل است. مفعول فيه معادل قيد زمان و مكان در فارسي است. مثال: دَرستُ صباحَ اليومِ (امروز صبح درس

مفعول له (مفعول لِأجله)
مفعول له (مفعول لِأجله) مصدر منصوبي است كه علت انجام فعل را نشان مي‌دهد. مثال: اُصلّي قُربةً إلي اللهِ (براي نزديكي به خدا نماز مي‌خوانم) در مثال بالا، «قربةً» = (نزديك شدن

مفعول مطلق:
مفعول مطلق: مصدر منصوبي از جنس فعل جمله است كه به منظور تأكيد يا بيان نوع يا تعداد دفعات انجام فعل به كار مي‌رود. قسم اول را « مفعول مطلق تأكيدي » ، قسم دوّم را « مفعول مطلق نوعي » و قسم سوم را

ترجمه وتعريب
ترجمه و تعريب : شرط اساسي در ترجمه و تعريب دانستن زمان فعل‌ها و شناخت لازم يا متعدي بودن آنها، سپس تركيب‌هاي وصفي و اضافي و نيز ترجمه حروف در عربي و ... مي‌باشد كه چكيده‌اي از اين مطالب در زير خ

صفحه اول ... صفحه قبل   2     3     4     5     6   صفحه بعد ... صفحه آخر

براي استفاده از ساير امكانات پارسي تست، عضو پارسي تست شويد.



© كليه حقوق اين نرم افزار متعلق به شركت ارتباطات راهبردي پارسيان و آموزشگاه الكترونيك کنکور پارسي تست مي باشد