امروز جمعه 20 دي 1387

 

 
 



 
Red Pink Green Brown BlueLight Blue BlueDark



تعداد بازديد تا كنون: 2681 بار
عنوان : درك مطلب در عربي

مبحث درک مطلب از مهم‌ترين مباحث درس عربي مي‌باشد پيش از اين گفته شد که بحث تجزيه و ترکيب اساسي ترين قاعده درس عربي است و خوب ياد گرفتن آن بستگي به خوب ياد گرفتن هر سه قسم کلمه (اسم، فعل، حرف) و شناخت صحيح آن دارد. مبحث درک مطلب نيز داراي اهميتي زياد است. پاسخ صحيح دادن به سوالاتي که از درک مطلب طراحي مي شود،‌و هم چنين ترجمه صحيح متن که در درک مطلب به ما داده مي شود. در گرو اين است که خزانه لغاتمان را وسيع کنيم. لذا توصيه مي شود که ابتدا لغات کتاب درسي خود را حفظ کرده و به خاطر بسپاريم سپس به سراغ متن برويم،‌تا با دقت کافي و سرعت، متن را ترجمه کرده و به سؤالاتش پاسخ دهيم، سؤالات درک مطلب همانطور که در تست خواهيد ديد، بدين گونه است که ما بايد ابتدا متن را بخوانيم. (اقرأ النصّ...) پس با خواندن و مرور دوباره بعضي از لغات را به خاطر بسپاريم، و به سرعت در ذهن خود به فارسي ترجمه مي کنيم. توجه داشته باشيد،‌که سرعت در درک مطلب و خواندن متن، رمز اساسي موفقيت در اين مبحث مي باشد. بعد از آن (خواندن متن) به سراغ سؤالات مطرح شده مي‌رويم و به سؤالات داده شده جواب مي‌دهيم و در حين خواندن متن زير کلماتي که خط کشيده شده است دقّت کنيم، زيرا در سؤالات بعدي (تجزيه و ترکيب) آنها مطرح مي شود. هم چنين با توجه به نقش کلمات، حرکت گذاري صحيح آنها را هم ياد بگيريم.

(موفق باشيد)

نكات تستي مرتبط
حال (عربي) (3372) : حال: لفظ منصوبي است كه حالت اسمي را در حين انجام فعل بيان مي‌كند. مثال: عاد الطّالبُ مُسرع...
حکمت اشراق 1 (2326) : هیچ یک ازما دروجود خود تردید ندارد؛ همه ی ما ازخودمان آگاهی داریم وخود رابدون هیچ واسطه ای درک م...
موصوف و صفت (2986) : صفت در زبان عربي به دو قسم است: 1) صفت مفرد 2) جمله وصفيه صفت مفرد: اسمي ا
اسم هاي منصرف و غير منصرف (2912) : اسم هاي منصرف و غير منصرف: مي دانيم که در زبان عربي 4 گونه اعراب براي کلمات وجود دارد: ...
اصالت وجود (2685) : سیر تاریخی بحث: مسئله ی اصالت وجود در مقابل اصالت ماهیت ، مسئله اي نسبتاً جدید در فلسفه ی اسلامی...
ترجمه وتعريب (5374) : ترجمه و تعريب : شرط اساسي در ترجمه و تعريب دانستن زمان فعل‌ها و شناخت لازم يا متعدي بودن آن...
حکمت اشراق 4 (2587) : شیخ اشراق برای تدوین فلسفه ی خویش ازمنابعی چند مدد جسته است. تاثیراین منابع را درسراسرآثاراو می ...
روابط نابرابر فرهنگي در نظام جهاني (2483) : علاوه بر تفاوت های اسای درکمیت برنامه های ارائه شده جهت انتقال فرهنگ ، کشورهای توسعه یافته ، با ...
اسم معرفه و نكره (3528) : اسم نكره:‌اسمي است كه در آخر آن تنوين باشد. علامت و نشانه هاي معرفه بودن را نداشته باشد و جزء مع...
اسامي غير منصرف (2738) : اسامي غير منصرف: 1- اسامي علم مونث: فاطمه 2- اسامي علم مذکر غير عربي: کوروش، فرعون،‌...

جستجوي نكات تستي
كليه مقالات

جديدترين مقالات :

تأكيد:
تأكيد: در عربي گاه با تكرار يك لفظ و گاه با كلماتي خاص به تأكيد يك مفهوم مي‌پردازند به چنين الفاظ و كلماتي كه تأكيد كننده مفهوم پيش از خود هستند. «تأكيد» گفته مي‌شود. تأكيد با تكرار لفظ را «تأ

مفعول‌فيه (ظرف):
مفعول‌فيه (ظرف): «مفعول‌فيه» يا «ظرف» اسم زمان يا مكاني است كه نشان‌دهنده زمان يا مكان انجام فعل است. مفعول فيه معادل قيد زمان و مكان در فارسي است. مثال: دَرستُ صباحَ اليومِ (امروز صبح درس

مفعول له (مفعول لِأجله)
مفعول له (مفعول لِأجله) مصدر منصوبي است كه علت انجام فعل را نشان مي‌دهد. مثال: اُصلّي قُربةً إلي اللهِ (براي نزديكي به خدا نماز مي‌خوانم) در مثال بالا، «قربةً» = (نزديك شدن

مفعول مطلق:
مفعول مطلق: مصدر منصوبي از جنس فعل جمله است كه به منظور تأكيد يا بيان نوع يا تعداد دفعات انجام فعل به كار مي‌رود. قسم اول را « مفعول مطلق تأكيدي » ، قسم دوّم را « مفعول مطلق نوعي » و قسم سوم را

ترجمه وتعريب
ترجمه و تعريب : شرط اساسي در ترجمه و تعريب دانستن زمان فعل‌ها و شناخت لازم يا متعدي بودن آنها، سپس تركيب‌هاي وصفي و اضافي و نيز ترجمه حروف در عربي و ... مي‌باشد كه چكيده‌اي از اين مطالب در زير خ

صفحه اول ... صفحه قبل   2     3     4     5     6   صفحه بعد ... صفحه آخر

براي استفاده از ساير امكانات پارسي تست، عضو پارسي تست شويد.



© كليه حقوق اين نرم افزار متعلق به شركت ارتباطات راهبردي پارسيان و آموزشگاه الكترونيك کنکور پارسي تست مي باشد